Ceci est la fameuse Part XI « cachée » des élucubrations
de Nicko's qui faisaient partie du coffret The First Ten Years en tant que bonus.
Celle-ci se trouve en fait sur un CD promo de No Prayer For The Dying réservé
à l'origine à la presse nord-américaine. Nicko est enroué, mais sa bonne humeur est toujours là
et il continue de déblatérer ses histoires. Apparemment, il est en compagnie de Merck Mercuriadis,
l'une des grosses légumes de chez Sanctuary Music, juste avant le concert du 18 décembre
1990 à la Wembley Arena. Il n'y eut jamais de Second Ten Years, ce qui est dommage car
ce que Nicko racontait était à la fois divertissant et éducatif.
Listen with Nicko! Part XI – Transcription
What oh sed de ting! McBrain here again, yes. You thought you'd get away with it, don't you?
Hey, those last ten little exc... verbal excursions into the realms of debauchness and depravity.
Yes! Oh yet again here I am, you lucky boys and girls. Ooooh, you lucky people, I've just
remembered you've got No Prayer For The Dying in your grubby, stinking, smelly...
Ooh little grubby mitts, haven't you? Yes, well, No prayer For The Dying, what can I say?
New album. And you have a single rendition off of the album said 'No Prayer For The Dying'.
Well, what can I say? We're at this moment in time...
Oh I've got to make a little apology to all. The old verbally mumbo-jumbos are not sounding
so good as they were before, are they? That's because... yes, you've guessed it, I scream
and shout and talk to my drums while I'm playing, yes. And I lost my voice the other day.
Mind you, I've got to tell you this: the band are very happy. Mmm, yes! They said to me,
"Nick, we can hardly hear you speaking!" I said, <in a small voice>
"well, what about it then?" "Well that's great," they say,
"we don't have to listen to your lunacy all the time. Great stuff!" Get on with it!
So, what can I say? Yes, we've been... No Prayer For The Road tour, three months through it...
Hey? What are you talking about Merck? There's a soppy boy out there. Anyway, what did I say?
Did I? Aah... I have just been informed, silly boy <hits the microphone> Take that!
...that I just cocked it up again. Yes. No Prayer ON The Road! I would have preferred
FOR The Road, wouldn't you? I think that's a much better title, don't you? <mumbles>
Anyway, write in with your complaints or nominations for the most best name of the tour,
"for the road" or "on the road". First question out
of the bag that gets it right will win a gold disc. Yes. Merck just had a kitten, in other words
he just shit himself. Oh, I beg your pardon Merck. Merck is a good friend of ours.
He's sitting here sort of overseeing me and see if I don't cause too many cock-ups, etc.
Anyway, oh yes, on the back of this here said CD, you've got, you've got... Mmm
'Communication Breakdown' no less. That's probably what you want from me right now,
isn't it? Well, you're not gonna get it! And 'I'm A Mover', no less. Yes, yes, the old Free song.
A little story, actually. When Steve turned 'round and said to me, "Let's do this old Free song,
'I'm A Mover'," I said to him, "'ere, that's a bit... that's a bit out of your band, innit?
It's got a sort of a funky groove, sort of -ish, going across it. I mean it's not like your normal
get down kind of a... sixteen zillion bar changing and sixteen zillion time changes, is it?"
He said, "I used to play that in Smiler, when I was in Smiler. It was a good song,
a good f'kin' song! So we're gonna do it." And we did. And you've got it in your grubby hands
as well, haven't you?
Anyway, No Payer... Prayer On The Road tour... you lucky boys and girls not only got the CD
from the album, you're gonna be out to come and see us. And I hope you do, 'cause we would
love to see you and it's been two years since we were... actually it's longer, two and a half years
since we were on stage last, and I believe you and me we've all missed it, not a lot but
we've all missed it! Hahaha! No, I'm only joking! And we're looking forward to seeing you.
So I think it actually is about time I said me good-byes and farewells and... Actually, I've just
gotta tell you I'm actually recording this here little message to you in the Stones Mobile.
The very Mobile, see, that we... Hang on! What do you want Merck? What do you want Merck?
Hey? I was gonna get to that, gimme a minute, will ya? Cor, boy's been pacing. He must be
on a prize, I reckon. Anyway, yes, I'm in the actual mobile we recorded the said No Prayer
For The Dying. Oh, you lucky boys and girls! Verballings and... good stuff! And we've actually
recording the two shows here at the Wembley Arena in London! Yes! Yes! This is the second night
and I've got to get out there and do the business in another half-an-hour, boys and girls.
That band, that band... that poxy band, what are they called? No you know, I mean Anthrax,
you know what I mean, you get all them things zits and stuff, that's anthrax, ain't it?
No, no, no, you know what I mean, they're good mates. No, you got it wrong. It's anthrax,
you know. Never mind. Well, they're on stage at the moment, doing their bit. They were late
again tonight, so I shall be having a word with them after the show. They incur a fine
for every minute they go over their allocated time of the, you know, being off stage.
And it's gone over like 10 minutes was it Merck? A bit quick tonight, innit?
That serves to you mob out there out in the old dollar-sign, that's about 200 dollars,
so we should be alright for a few beers tonight me and Merck, won't we mate?
Say hello <in the background: "hello"> Right, anyway, my fond
farewells to you all from the Wembley Arena here, in the Stones Mobile.
God bless you all. Happy Christmas. I know it's just gone, but... poo-poo!
Have another Christmas! God bless, see ya later.
Listen with Nicko! Part XI – Traduction
What oh sed de ting ! C'est encore McBrain, si. Vous pensiez vous en sortir
à bon compte, hein ? Hé, ces dix dernières petites excursions verbales au royaume
de la débauche et de la dépravation. Oui ! Oh me revoilà, bande de veinards et de veinardes.
Ooooh, les veinards, je viens juste de me rappeler que vous avez No Prayer For The Dying
dans vos mains calleuses et puantes, c'est bien ça ? Oui, bon, No prayer For The Dying,
que dire ? Nouvel album. Et vous avez là le single de « No Prayer For
The Dying ». Alors qu'est-ce que je peux dire ? On en est au moment où...
Oh il faut que je m'excuse auprès de vous tous. Les bonne vieilles déblatérations verbales
ne sonnent pas aussi bien qu'avant, hein? C'est parce que... oui, vous l'avez deviné, je hurle et
je parle à ma batterie quand je joue, si. Et j'ai perdu ma voix l'autre jour. remarquez, je dois
vous le dire : les autres sont vraiment contents. Mmm, oui! Ils m'ont dit :
« Nick, on arrive à peine à t'endendre parler !» J'ai dit :
<avec une petite voix> « Ben, et alors ? »
« Hé bé c'est super » qu'ils m'ont dit. « On
n'a plus à entendre tes conneries. Super ! » Faites pas chier !
Donc, qu'est-ce que je peux dire ? Oui, on a... La tournèe No Prayer For The Road,
commencée il y a trois mois... Hein ? De quoi tu parles, Merck ? Quelle andouille.
Bon, qu'est-ce que j'ai dit ? C'est vrai ? Aah... On vient juste de m'informer,
quel abruti <il tape sur le micro> Prends ça ! ...je j'ai encore merdé. Si.
No Prayer ON The Road ! J'aurais préféré FOR The Road, pas vous? Je trouve
que c'est un bien meilleur nom, vous ne trouvez pas ? <il marmonne>
Quoi qu'il en soit, envoyez vos plaintes ou vos nominations pour le plus meilleur nom pour
la tournée, « for the road » ou « on
the road ». La première bonne réponse tirée au sort gagne un disque d'Or.
Si, si. Merck vient tout juste de péter un plomb, en d'autres termes, il vient de se chier dessus.
Oh, je suis tout contrit, Merck. Merck est un bon ami à nous. Il est assis plus ou moins à me surveiller
et à s'assurer que je ne dis pas trop de conneries.
Enfin bon, au dos de ce CD vous avez, vous avez... Mmm « Communication
Breakdown », rien de moins. C'est probablement ce que vous attendez de moi
maintenant, hein ? Eh bien, ça ne risque pas d'arriver ! Et « I'm A
Mover », rien que ça. Oui, oui, le vieux morceau de Free. J'ai une petite histoire, en fait.
Quand Steve est venu vers moi et m'a dit : « On va jouer ce vieux
morceau de Free, "I'm A Mover'" ». Je lui ai dit :
« Ben c'est un peu... c'est pas vraiment ton style, hein ?
C'est un peu funky, enfin presque, ce truc-là. Je veux dire, c'est pas ton truc habituel...
avec seize zillions de changement de tonalité et seize zillions de changements
de rythmes, hein ? » il a dit : « Je jouais ça quand j'étais
avec Smiler. C'était un bon morceau, un putain de bon morceau ! Alors on va le jouer ».
Et c'est ce qu'on a fait. Et vous avez ça dans vos mains calleuses, hein ?
Enfin, la tournée No Payer... Prayer On The Road... Bande de veinards et de veinardes, non
seulement vous avez le CD de l'album, mais vous allez venir nous voir. Je l'espère bien
parce qu'on serait bien content de vous voir et ça fait deux ans depuis qu'on est...
En fait ça fait plus longtemps, deux ans et demie depuis la dernière fois qu'on était sur scène,
et je suis sûr que ça nous a manqué à vous et moi, pas beaucoup, mais quand-même !
Hahaha ! Non, je déconne ! Et on a hâte de vous voir. Alors je crois qu'il est
temps que je vous dire au revoir et adieu et... En fait, je dois vous dire que je suis
en train d'enregistrer ce petit message qui vous est adressé dans le Stones Mobile.
Le même studio mobile, vous voyez, que celui qu'on a... Attendez ! Qu'est-ce que tu veux,
Merck ? Qu'est-ce que tu veux, Merck ? Hin ? J'allais y arriver, donne-moi une
minute, OK? Bon sang, le type est nerveux. Il doit attendre un prix, à mon avis. Enfin bon, oui,
je suis dans le studio mobile qui a servi à enregistrer No Prayer For The Dying.
Oh, bande de veinards et de veinardes ! Jacter et... super ! Et on est
en train d'enregistrer les deux concerts ici à la Wembley Arena de Londres !
Si! Si! C'est le deuxième soir et je dois y aller et faire mon boulot dans une demi-heure,
les gars et les filles.
Ce groupe, ce groupe... ce groupe de merde, comment il s'appelle déjà ? Non, vous savez,
je parle d'Anthrax, vous voyez ce que je veux dire, vous attrappez des boutons et ce genre de trucs,
c'est l'anthrax, hein ? Non, non, non, vous savez de quoi je parle, ce sont des potes. Non,
vous n'avez pas compris. L'anthrax, vous savez ? tant pis. Eh bien ils sont sur scène
en ce moment, et ils font ce qu'ils ont à faire. Ils étaient à la bourre une fois de plus ce soir,
alors il va falloir que je leur en touche un mot après le concert. Ils sont passibles d'une amende
pour chaque minute de dépassöe sur le temps qui leur est imparti pour le, vous savez, quand
ils ne sont pas sur scène. Et ça fait plus de 10 minutes, hein Merck? Rapide, ce soir,
hein ? Ça vous fait les pieds, les gars du pays du dollar, ça fait dans les 200 dollars,
alors ça devrait être bon pour quelques bières ce soir pour moi et Merck, pas vrai ?
Fais coucou <dans le fond : « salut »> OK, bon,
je vous fais mes adieux sincères depuis la Wembley Arena, dans le Stones Mobile.
Dieu vous bénisse tous. Joyeux Noël. Je sais, c'est juste passé, mais... tant pis !
Vous aurez bien d'autres Noëls ! Tchao, à plus.